So, today I'd like to direct your attention to something called "Silver Rain".
This is purely interest, and has nothing whatsoever to do with Japanese.
This is a webgame, illustrated by Koyama Hirokazu from TYPE-MOON.
Link to page here: http://t-walker.jp/sr/
Click on "ゲームを始める" (Start game) to get to the game.
After that, click on , to get to the character creation screen.
You're on your own after that.
It's very likely that I will close Japanese 101 within 30 days.
I'd say between 2 weeks, to a month.
It won't be the end of Japanese, Just the basics.
I don't know when 102 will be, or what I will write about in it.
Kanji wont be until later, possibly 102 or 103.
That, and I have not learned all 3000 Kanji yet, only on 1000 ish.
Because as a personal 意見 if you want to visit Japan, speaking should take priority over reading.
You can always ask someone このかんじはなんですか? if you don't know.
As a side note, I also think that the stroke order is fairly useless.
I took 6 years of Chinese, learned the stroke orders, and no one cared, checked, or graded.
It just makes your writing look more authentic, but nothing much to it anyway.
Here are the long promised adjective conjugations!
These are more informal, because I don't know the formal ones.
Adjectives are split into 2 groups, な, and い adjectives.
These two have different styles of conjugation.
い always end with い.
With い adjectives;
-To put it into the present negative, replace ~い with ~くない
-To put it into the past, replace ~い with ~かった
-To put it into the past negative, replace ~い with ~くなかった
Example:
He isn't strong ;_;
あいつ が つよくない
He was strong
あいつ が つよかった
He was not strong
あいつ が つよくなかった
Easy isn't it?
There is one exception.
The adjective いい (Good)
It's conjugated as よい
So
よくない - Not good
よかった - Thats good (past)
よくなかった - Was not good
Now for な adjectives.
な adjectives don't always end in な, the only way to learn is to memorize which are which
We will use the word へん (strange) for this.
Lets start with the じゃconjugation
Negative past add ~
じゃありませんでした to the adjective (as it is, don't add a な to it)
Negative add ~
じゃありません to the adjective
~じゃない is a more informal negative
Now the では Conjugation
Negative add ~ではありません
Past add ~でした
Negative past, add ~ではありませんでした
Examples:
Not strange
へんじゃありません へんじゃない
Was Strange
へんじゃありませんでした
Not Strange
へんではありません
Was strange
へんではした
Wasn't strange
へんではありませんでした
Personally, the ~では sounds weird to me, as I am more use to using the ~じゃ
Medaka Box (めだかボックスMedaka Bokkusu) is a Japanese shounen manga written by Nisio Isin and illustrated by AkiraAkatsuki. The series follows the student council, originally Medaka Kurokami and Zenkichi Hitoyoshi, during their various adventures to honor suggestions, presented by academy members, in order to better the academy.
Medaka Box has been serialized in the Japanese magazine Weekly Shounen Jump, published by Shueisha since May 2009. As of April 2012, Shueisha has compiled its chapters into 15 bound volumes. It was adapted into an anime television series that began airing on April 5, 2012.
Not following TTPOV whatsoever. Since this was written with an English sentence structure, I see no need to convert it to Japanese.
I did somewhat re-arrange some of the words, such as names
-Bad (Japanese) Grammer
-Strange word choices (I am limited by my vocabulary)
-Over simplified it.
-Cut out some parts.
-Tried not to use too many resources.
[1] Don't know what words to use for this, skipped. Was going to use 武士道 for honor, but decided against it. See blue highlighted in English text. [2]Wrong counter. they have special words up til day 14 of a month, I'm just using general days
I was going to TL the entire thing. I looked at it.
Nope.
Some people have raised the point, "What qualifies you to teach Japanese?"
To get to the point, none.
If you want something concrete like a JLPT certificate,
I don't have one.
I speak Chinese, English, and some Japanese
I can write English and some Japanese.
I use to be able to write in Chinese, but that skill is no more.
I've taken about 2 years of Japanese classes.
Keep in mind, that this is a school class. I have it for five out of seven days of a week, and for about 182 days a year.
I also do quite a bit of self study in the summer.
Mild Xenoglossy also is helpful, but that may have just been the Chinese
So, for those doubtful individuals (you know who you are), you do have that right to question where I derive my legitimacy.
I have no concrete proof, that I have a grasp of the language, you can only take my word for it.
I'll take the JLPT, and if I pass, then you can rest easy, knowing that I am someone you can learn from.
The Everlasting Guilty Crown sang by EGOIST
Which is really Supercell and one of their new Vocalists
It's the second OP for Guilty Crown
If anything good The only good thing that came out of Guilty Crown was the soundtrack
Get a good version and play it on a 5.1 system/Good headphones. It sounds amazing.
I seriously think that aside from Castor and Lancer, Saber is the next weakest servant.
The master's resulted are.... Well, fast wheels should win for strongest magic, but I guess Kiritsugu should win for killing the most of them.
To get to the point, he isn't really strong, he just uses unconventional methods to catch others by surprise.
These lists feel very boring to type. But I don't know any other way to get the message across but through boring lists. Sorry.
Today, is standard Direction Indication words in Japanese
Left - hidari - ひだり - 左
Right - migi - みぎ - 右
In front - mae - まえ - 前
Behind - ushiro - うしろ - 後ろ
On top - ue - うえ - 上
Below - shita - した - 下
Inside/Middle - (no) naka - (の) なか - (の) 中
This (object not implied) - kono - この
That (object not implied) - sono - その
That over there (object not implied) - ano - あの
Which (object not implied) - dono - どの
This - kore - これ
That - sore - それ
That over there - are - あれ
Which - dore - どれ
When using この, その, あの, どの you will have to state the object you are talking about after it.
When using you これ, それ, あれ, どれ you dont.
Ex.
このけいたいでんわがあおいです
This phone is blue
これがあおいです
This (would be an implied object) is blue.
Naturally there are more fancy words, like
Senjou - せんじょう - 線上 - On the line, lined up on ect. ect. But lets just stick to the basics for now.
Streamed the show, so I don't have any screencaps on hand.
Deal with google images for now.
Aired in 2010
This show starts with a suspenseful mystery feel, but the pacing, and the large cast ruins much potential.
CHARACTERS (2.5/5)
Like Horizon, this show has a very large cast of characters. However, unlike Horizon, the show attempts to split the focus evenly in the beginning.
That doesn't work too well.
Often, we are unsure of who the main character is, and because of one of the plot mechanics, people don't die when they are killed. A good attempt is made to explain the backstories, and character development also occurs throughout the entire show.
It's safe to assume, that some of the characters never even interact with the others.
Some vanish for long amounts of time, then show up at convenient moments within.
It's confusing and annoying, leaving one cliffhanger to start working on another.
The pacing of the story doesn't help either.
SETTING/ANIMATION (3/5)
The story is set in a quiet rural, isolated Japanese village by the name of Sotoba. They have some local beliefs unique to them. The picture to the is Kanemasa, a western style house built for some new arrivals to the village.
The animation is.... Well, it is what it is. The characters themselves are a little pointy (chins). But the work on the eyes are very nice, as well as post-affliction characters are very nice. The backgrounds are done well, as is the effect of creating a Japanese village. The animation effects near the end do seem a little cheap though.
STORY (2.5/5)
If anything, the story was good. The pacing and the large cast killed any chance of it being great.
The show starts off looking suspiciously as your slice of life, featuring Megumi (Right), with Natsuno (Blue hair above) as the love interest. FIRST EPISODE SPOILER: She dies.
Then the story proceeds to introduce us to every character, with names, until everyone has had some screen time. This is over several EPISODES, any by that time you will be bored, and wanting the plot to carry on.
The cast is diverse in the beginning, it gets more narrow, then gets diverse and narrow again. This style is one that is very annoying to watch. . Despite that, the overall story line was still a good one, and not bad in it's own accord.
There are several plot holes, and some characters are introduced to do almost nothing whatsoever the entire time. People unfamiliar with the medical terms will also be a little confused.
The ending leaves much to be desired, as it basically screams: "See you next season!"
MUSIC (5/5)
The soundtrack, has some rather tense music, that fit the ups and downs of the show perfectly.
The OP and ED fit the show nicely, and the change in the middle does much to refresh the show.
OP1 via youtube below (not my video):
OVERALL (3.25/5)
The Show can be can be slow, and the ending leaves much to be desired, but it being a manga adaptation, we can expect that much. I would not recommend this as an entry level, as some of the gore may shock viewers. It's still a decent show worth watching.
So, in Japanese, the question words that I am aware are of are:
Where - Doko - どこ
How - Dou - どう
Why - Naze - なぜ
Why - Doshite - どして
What - Nani - なに - 何
What - Nan - なん - 何
Who - Dare - だれ
Some Examples:
(Remember, this is polite Japanese)
Where do you live?
Doko ni Sunde imasu ka?
どこ に すんで います か?
What Country do you live in/are from?
Doko kara kimashita ka?
どこ から きました か?
Where is [BLANK]?
[BLANK] ha doko desu ka?
[BLANK] は どこ です か?
What is This/That/That Over there?
Kore/Sore/Are wa nan desu ka?
これ/それ/あれ はなんですか?
How was it?
Dou desu ka?
どう です か?
When answering, simply replace the question word with the answer. This will suffice most of the time
I'm not going to give you every possible combination, because that would take up a lot of time to type, and frankly, I don't have that much time. Figure out new combinations of questions. I would recommend looking at vocabulary lists for more words to use.
These are irregular.
To be honest, I've never used most of these, so I don't know how to conjugate them. I'll look into it.
For now the standard conjugations still apply to these, but the potential form doesn't apply to any unless stated.
To Come - Kimasu - きます - 来ます
To Do - Shimasu - します
To Be Relieved - Anshinshimasu - あんしんします - 安心します
To Guide - Annaishimasu - あんないします - 案内します
To Drive - Untenshimasu - うんてんします - 運転します
To Eat Out - Kaijokushimasu - かいじょくします
To Be Nervous - Kinchoushimasu - きんちょうします - 緊張します
To Wear Make up (Lit. To do make up) - Keshoushimasu - けしょうします - 化粧します
To Lie Around - Gorogoroshimasu - ごろごろします
To Give a self introdruction - Jikoushoukaishimasu - じこうしょうかいします - 自こうしょうかいします
To Explain - Setsumeishimasu - せつめいします - 説明します
To Clean - Soujishimasu - そうじします - 掃除します
To Consult - Soudanshimasu - そうだんします - 相談します
To Be Slow at (Beat around the Bush) - Daradarashimasu - だらだらします
To Be Late - Chikokushimasu - ちこくします - 遅刻します
Enjoy!
-Notes-
I think that ごろごろします may be written as ゴロゴロします
also for だらだらします, I think ダラダラします is how it should be written
I believe that the ~します (する in dictionary) may have something to do with putting these words into the potential/past tense. I'll find out on monday unless I forget to ask.
This form of conjugation is used to express potential, or, the ability to do.
It requires form changing similar to the て form, so I split it from the main post.
This is different between the three groups of verbs.
For Group 1, first you need to spell out the word.
Lets use "To Speak" - Hanashimasu - はなします - 話します
and "To Go" - Ikimasu - いきます - 行きます
To express a Group 1 verb in the potential form, we need to change the kana immediately following the verb root from an "I" to an "E".
Confusing?
That is why there are examples.
Hanashimasu, to speak (はなします・話します) becomes Hanasemasu, can speak (はなせます・話せます).
Used in a sentence:
Nihongo wo Hanashimasu - 日本語を話します - I will speak Japanese
Nihongo ga Hanasemasu - 日本語が話せます - I can speak Japanese
Kouen ni Ikimasu - 公園に行きます - I will go to the park
Kouen ga Ikemasu - 公園が行けます - I can go to the park
This is useful for saying allergies in Japanese, should you ever visit.
For Group two verbs, It's a little easier
I will use "To Eat" - Tabemasu - たべます - 食べます
To Express potential in this form, drop the ~ます and switch it with a ~られます (More formal) or ~られる (more informal)
"To Eat" -食べます Becomes "Can Eat" - 食べられます
Sushi wo Tabemasu - すしを食べます - I will eat sushi
Sushi ga Taberaremasu - すしを食べられます - I can eat sushi
Group 3's are irregular.
Off the top of my head, Shimasu - します (to do) is the only one. I'll post an update if I can find others
It becomes dekimasu - できます (can do)
to use it in a sentence:
Kore ga dekimasu
これができます
I can do this
With the potential form, always use "Ga" (が) as the particle before it.
Conjugating a very in the potential form is the same as any other verb. Just change the ~ます to what you need. Look on "Japanese 101" for standard verb conjugations.
This is important, so you don't sound like a バカ外人, accents aside, if you go to Japan and speak Japanese with an English sentence structure.
To make a proper sentence in Japanese, use this Mnemonic.
TTPOV
It's pronounced exactly as it looks. You'll never forget it.
It Stands for Time/Topic, Place, Object, Verb
Time and Topic can be interchanged depending on the sentence.
So the order of the words in a sentence would be
1. The Time/Topic
2. The Time/Topic
3. The Place
4. The Object
5. The Verb
Take any grammatically correct sentence and look at it. It should follow this pattern.
The same rules apply when you are making a sentence.
Also, if you sentence does not have one of the five, just skip over it and move onto the next one.
Example:
English TL: I'm using the computer right now
Literal TL: Now, I'm computer is using
Romaji: Ima, boku ha pasukon wo tsukatteimasu
いま、ぼくはパスコンをつかっています
In Japanese, and the literal TL, it follows the proper sentence structure
I've decided to share one more lesson with you all today (well, today in my time zone)
My plans for Sunday are: Particles, some Basics, the Group 2 and Group 3 Verbs, and potential form.
Words for places
Adding Ya (や - 屋) after nouns can designate it as a store that sells that noun. This will work in many cases
Now there are more words then what are on this list
A list of adjectives here in no particular order
Some of the English translations are a little... tentative...
As I have heard these words used otherwise.
New Table System!
Thanks to the Anon who linked me HERE for the cells
Difficult - Muzukashii - むずかしい - 難しい
Fun/Interesting - Omoshiroi - おもしろい - 面白い
Lovely/Nice - Suteki - すてき - 素敵
Small - Chiisai - ちいさい - 小さい
Mean - Hidoi - ひどい - 酷い
Big - Ookii - おおきい - 大きい
Dangerous - Abunai - あぶない - 危ない
Love - Daisuki - だいすき - 大好き
Safe - Anzen - あんぜん - 安全
Love (I think this is more of a verb) - Ai - あい - 愛
Boring - Tsumaranai - つまらない - 詰まらない
A Netural/Slight Dislike - Amari/Chotto - あまり/ちょっと
Hate - Kirai - きらい - 嫌い1
Hate with a 1000 burning suns
(Literally "Big Hate") - Daikirai - だいきらい - 大嫌い
(Formal) Words for family. I will post some informal, but that will not be the focus of this lesson
Also, unsure of some English TL, I have seen some used differently
Unsure of some Kanji as well
The honorifics in the end can be switched.
Here are all the conjugations that I am aware of for the ます form.
Aside from potential (ability), that will be in another post, as it is more lengthy.
Keep in mind this is more polite Japanese.
In Japanese, a verb in the masu (ます) form is a future action.
We will be using the word:
Ikimasu (行きます)
Iku as dictionary form (行く)
It means to go
Also, this kanji: 僕 is Boku (ぼく) which is masculine for I
Females would use Watashi (わたし) when referring to themselves
the kanji for that is: 私
Verb in standard ます form
kouen ni ikimasu
僕は公園に行きます
I will go to the park
To make a verb negative, change the ます to masen (ません)
Kouen ni ikimasen
僕は公園に行きません
I won't go to the park
To make a verb past tense, change ますto mashita (ました)
僕は公園に行きました
I went to the park
To make a verb past-Negative change ますto ませんでした
僕は公園に行きませんでした
I didn't go to the park
To express desire or want to do something with a verb, change ますto たい
僕は公園に行きたい
I want to go to the park
All verbs will be given in the ~Masu (ます) form.
Erm... I'll post how to use Group 1 Verbs later (TL: When this song ends)
As well as the Group 2 Verb List on Sunday.
This took a while to type...
Enjoy!
These are not all the verbs. Only a short list.
Also, who requested the 13 minute song about Trains on R/a/dio?
Brilliant song. Kudos to you.
To meet To Write To Swim To Speak
Aimasu Kakimasu Oyogimasu Hanashimasu
あいます かきます およぎます はなします
会います 書きます 泳ぎます 話します
To Wait To Die To Play To Read
Machimasu Shinimasu Asobimasu Yomimasu
まちます しにます あそびます よみます
死にます 読みます
To Sit To Touch To Wash To Sing
Suwarimasu Sawarimasu Araimasu Itaimasu
すわります さわります あらいます うたいます
座ります 触ります 洗います 歌います
To Buy To Commute To Use To Receive
Kaimasu Kayoimasu Tsukaimasu Moraimasu
かいます かよいます つかいます もらいます
買います 通います 使います
To Go To Listen To Bloom To Arrive
Ikimasu Kikimasu Sakimasu Tsukimasu
いきます ききます さきます つきます
行きます 聞きます 咲きます 着きます
To Take off To Wear To Work To Play
(Clothes) (Below Waist) (Stringed Instruments)
Nugimasu Hakimasu Hatarimasu Hikimasu
ぬぎます はきます はたらきます ひきます
脱ぎます 働きます 弾きます
To Roll To Push To Lower Down To Hide
Makimasu Oshimasu Oroshimasu Kakushimasu
まきます おします おろします かくします
巻きます 押します 下ろします 隠します
To Switch off To Bring out/ To attempt/ To restore/
To post Try Turn Back
Keshimasu Deshimasu Tameshimasu Modoshimasu
けします でします ためします もどします
消します 出します 試します 戻します
To Win To Stand To Hold/Carry To Pass (Time)
Kachimasu Tachimasu Mochimasu Tachimasu
かちます たちます もちます たちます
勝ちます 立ちます 持ちます 経ちます
Dammit, why don't I live on the west coast?
All the good conventions happen there...
E3....
Anime Expo...
Anyway, take a look: here for source
Anime Expo Site: Here
So LiSA will be at Anime Expo 2012.
She sang the Fate/Zero OP, "Oath Sign"
Because of an ironclad copyright, I cannot find the video on streaming, and I don't want to upload my own.
So here a recorded version of a live performance.
Don't know where it is though. Sorry.
In HD via youtube (not my video by the way)
Is it just me? Because it doesn't feel at full tempo.
She was also the Singing voice of Yui from Angel beats
From Angel Beats! (not my videos):
My Soul, Your Beats via youtube (also not my video):
Personally, I think the focus on her songs will be Oath Sign, and not anything from the Angel Beats! Audio Project
Heh, unlike some artists on this side of the pacific, it seems Japanese artists can actually preform live.
August 30th Crypton Future media will release the "Next Hatsune Miku Project DIVA"
On that same day Sony will release a Limited Edition Miku Hatsune Playstation Vita
-Comes with a 4 gigabyte memory card
-And all the usual crap that comes with a PS Vita kit. (charger, screen protector, ect. ect.)
-Also has that picture on the back
Looks nice, but I wonder if it's really worth the extra 12,000 yen (about $150, and that's just for Wi-fi)
Consider that a normal Japanese PS Vita is 22,622 Yen
Short post this time.
Mini lessons can and will be posted at any time.
Will show how to ask if you can do something.
I hope you read the て form before, because this is built entirely on that.
To ask if you can do something, put it in the て form, then add moii desu ka (もいい です か).
Literal translation, "is it good for me to do this?"
If then answer is yes, then it would be hai (はい) or ii desu (いいです) or something along those lines.
If the answer is no, the it will be Verb in て form ha dame (はだめ)
Here is an imaginary conversation
Person A: これは写真がとってもいいですか?
Person B: はいいいです。
Person A: kore ha shashin ga totte mo ii desu ka?
Person B: hai ii desu
Person A: Can I take a picture of this?
Person B: It's fine
Example 2
Person A: すみません、神社のなかがとってもいいですか?
Person B: いいえ、とってはだめ。
Person A: sumimasen, jinja no naka ga totte mo ii desu ka?
Person B: iie, totte ha dame
Person A: Excuse me, can I take a picture of the inside of the shrine?
Person B: No, it is not allowed
Cultural note: In Japan, you are not allowed to take pictures inside of a temple
So, an update. This may, or may not be a good thing.
Today I found out that this will be my sensei's last year with me, my class, and my school.
My school will continue it's Japanese program, but with a different sensei next year.
This will effect Japanese 101 a little.
I've decided to speed up the rate of the lessons, to one every Sunday and Wednesday.
Don't worry about me running out of material for the time being, as I have dug up my old Japanese 1 notebook, and I will share all the notes contained within given time.
Plan on sharing:
-Asking to do things
-Potential Form
-Question words
-Verb conjugations
-Lots and lots of Vocabulary (this will be the bulk of the lessons)
-Adjectives
-Adjective conjuations
After all that is done and posted, I may do some recordings of me speaking and such to help with listening and comprehension.
-Kanji as we go, but I will have dedicated kanji lessons, eventually...
境界線上のホライゾン Kyoukai Senjou no Horizon Horizon on the Middle of Nowhere
This show aired in the Winter 2011-2012 season It's adapted from a Light Novel of the Same name (Not so light actually)
So this show, from the start appears to be your typical fanservice-y anime. Watching it, it's still has a lot of fanservice, but it is anything but typical and generic.
CHARACTERS (4/5)
In the begining we are introduced to a large and rather eccentric but likable cast
Not forgetting the Main Character Aoi Tori, who is a shameless pervert
Also the leading lady, P01-S
Throughout the course of the show, some characters develop. Some don't, but this is a very long series, so I feel like this will be like Monster, where every character will get their part at some point.
SETTING/ANIMATION (3/5)
The setting is also very unique, it is a feudal style setting, but with a futuristic twist. It reminds me of a game. It can get a little confusing at times. But is very interesting to view nevertheless. It's also very original, and I have yet to see another like it. The animation is fine for the TV series, but it is touched up a lot in the BD's.
STORY (3/5)
Though lighthearted, humorous, and somewhat slow in the beginning, it takes more of a serious tone in the middle, when the story is given direction. Here, we also learn the backstories of several of the characters, adding a sense of depth to the storyline. We also get to see some very nice fight scenes, one in the first episode, and the last few episodes are basically a small war on their own. The ending wraps up nicely, and makes me want to watch season 2.
私が王!
MUSIC (5/5) A diverse and killer score is definitely one of the high points of this show
OVERALL (3.75/5)
The fanservice may put it off a little, and it is a little slow.
I get the feeling that this is going to take a while (hint multiple seasons) to fully develop, but that is the nature of Light Novel adaptations. With a surprisingly deep storyline, a likable cast, as well as a unique setting, this is a show I would recommend watching. Season 2 to air Summer 2012